| 1. | It brought us one step closer to the treaty of lisbon. il nous a rapprochés d'un cran du traité de lisbonne. |
| 2. | This should bring us one step closer to a more sustainable transport system. ces mesures devraient nous rapprocher d'un système de transport durable. |
| 3. | If we can win this bet , we will be one step closer to social peace. gagner ce pari c’est avancer vers la paix sociale! |
| 4. | Today's vote and report brings that aim one step closer. le vote d'aujourd'hui , et ce rapport , nous rapprochent un peu plus de cet objectif. |
| 5. | Today's vote has brought us one step closer to codifying patients' rights into european law. le vote d'aujourd'hui nous rapproche de la codification des droits des patients dans le droit européen. |
| 6. | None of this brings europe's citizens one step closer to the information society. de ce fait , les citoyens de l'europe n'avancent pas d'un pas en matière de société de l'information. |
| 7. | They take us one step closer to a more balanced immigration policy and one based on solidarity. elles nous font avancer d'un pas en direction d'une politique d'immigration plus sensée et basée sur la solidarité. |
| 8. | However , we are taking an important decision tomorrow , which will bring us one step closer to our goal. demain cependant , nous prendrons une décision importante , qui nous rapprochera encore un peu plus du but. |
| 9. | Hybrid Theory was released in the United States on October 24, 2000 following radio airplay of "One Step Closer". Hybrid Theory est sorti aux États-Unis le 24 octobre 2000 suivi d'une diffusion à la radio de One Step Closer. |
| 10. | I am pleased that we are moving one step closer to the europe of the citizens today with the european citizens' initiative. je suis heureux de voir qu'aujourd'hui , nous nous rapprochons d'une europe des citoyens grâce à l'initiative citoyenne. |